Веранэ Данарий | Verane Danarius
![]()
Ассасин, агент Храма Кулексус
Человек, женский, ~68 лет
СПИСОК ФАКТОВ
[indent] «Жизнь несправедлива».
[indent] «Судьба обожает злые насмешки».
[indent] «Терпи, потому что Бог-Император с тобой еще не закончил».
[indent] Веранэ Данарий на роду было написано править, снискать славу, верно служить Империи Человечества и Народу. В утробе, быть может, она слышала фанфары и дифирамбы, сладкоголосое пение райских птиц, ощущала ароматы диковинных цветов; этот безумный проклятый мир должен был встретить ее почетным выстрелом пушек на радость генералу-губернатору райского мира Александрия III, если бы не одно «но»…
[indent] О том, что с Веранэ что-то не так поняли сразу. Что-то довлеющее, чудовищное, противоестественное… Оставляющее на коже липкий, первозданный холод, вгрызающийся в мышцы и кости. Натянутые улыбки, отчуждение, и – о, чудо – облегчение, когда этот комок человеческого потомства выносят из комнат; счет каждой секунды томительного, мучительного ожидания, когда челнок Черного Корабля спуститься за десятиной – и вместе с ним этот ребенок покинет пределы планеты.
[indent] «Чудовищно? Нет. Пожалуй, самую малость трагично».
[indent] Веранэ убеждает себя, что плохо помнит все то, что было до Храма Кулексус; остальное вживлено раскаленными гвоздями куда-то в подкорку стараниями бессердечных магистров Ордена. Недостаточно просто быть парией, нет; ассасин – сам себе армия.
[indent] Хотелось много плакать, кричать; сбежать, быть может? Меньше всего хотелось умереть. Веранэ продемонстрировала колоссальную волю и жизнестойкость. Сквозь муки и агонию тщедушного тела, раз за разом превращаемого в механизм уничтожения.
[indent] «Пустота – единственный союзник».
[indent] Декады лет проносились стремительно, превращая пытки в уроки, приказы в наставления; желание служить превалировало над всем существом, пронизывало самую суть – быть полезной, отмыться от пустоты и бездушия проклятья\дара (?).
[indent] В конечном итоге у нее не было ничего, кроме самой себя, и даже в конце своего существования она растворится в небытие, так и не коснувшись Золотого Трона.
[indent] Веранэ путешествовала по галактике, подобно ищейке, взявшей след. Все, что от нее требовалось – лишь вовремя убить; развеять по ветру оскверненную душу, вычерпнув из океана Хаоса каплю силы. Говорят, вода точит камень.
[indent] Каждое возвращение – триумф Официо Ассасинорум; бережно вписанная в летопись Храма Кулексус история, изысканным почерком сервитора.
[indent] В следующий – и быть может, не последний – указ, подписанный Советом Терры направляет Веранэ Данарий в Готический сектор, на поклон к новоиспеченному Инквизитору и его наставнику, дабы присоединиться к его миссии и обезопасить от возможных неприятностей.
бурлит варево черное, крови полное – шипит варево красное, жизни лишенное;
Какую ночь сна Горица не ведает; в котле своем смрадное зелье наваривает, увещевает – шепчет слова заветные, ворожее одной известные. Полынью дурно пахнет в палатах ее царских, отравою дым плывет зловредный, полный духа темного; супротив всего живого и правого.
Воет Горица, изрыгая заклятья на луну полную, и вторят ей стоны Мстивои; и боли полные, и страданий, что от мертвеца, да только нонче и сама Бесогон – бесноватая, упырем укушеная.
<…>
– Вашество, княгиня, и чегось делать-то будем с девкой-то? – Роняет Ванька, покуда боярский сын прочь пошел, сестрицу на поруки оставив; чешет репу свою златокудрую да в палаты заглядывает, где Бесогонову дочку к кроватям стальными прутьями увязали. – Чай все, умертвие ходячее… В Навий предел далеко будет, боюсь, не поспеть мне до рассвета.
– И не надобно. – Твердо Горица говорит, губы облизывая, да с трона своего подымаясь. – Поди отседа, и вели никому без моего прямого приказу не приходить; всякого отваживай, а Збигнева тем паче.
<…>
ни ворожба, ни зелье, ни чудо, ни прозрение вурдалачье проклятье не лечит.
– Жить хочешь? – Гремит Горица, над Мстивоей нависая, поперек грудины ей севшая. – Пей.
Только ни тело девицы, ни дух ее слов княжеских не слышит; выкорчевывает ей суставы сила темная, внутренности сжимает и перекраивает, что умелый портной шкуру соболиную – выскабливает, вытягивает, вываривает. Разум Мстивои агонией застилает и ревет она, надрывается, рот свой в крике растягивая – и Горица льет горячее, что раскаленное серебро, варево в глотку.
Захлебывается Бесогон отравой; рвет ее, и пустая желчь по щекам течет, последними каплями жизни высмерживая человечность; Горица свой серп заносит над головою и ладони себе изрезает рунами, а опосля – глотку Мстивои вспарывает, и пальцами своими, что объятиями, шею обжимает.
кожа лопается, горит, в прах обращаясь;
– волей и неволей, явью и невидью заклинаю – отныне я тебе хозяйка, покойница. жизнь дарую в обмен на вечное служение, покуда не упокоят тебя в осиновом гробу и сердце твое черное не пронзит клинок серебра чистого, как слеза.
<…>
в шагах чужих слышишь ты шелест шкур медвежьих; нюх твой вострый заглушает полынья в кострах жженная; взор твой нынче темноты не страшится – и ничего ты не убоишься, ибо с последним стуком сердца ушел и страх.
– Очнулась, чернявая. – Посмеивается княжна за собою дубовые двери запирая на замки тяжелые да к постели гостевой подступая. – Болезно тебе? Ой, болезно, вижу-вижу. – Нагнулась Горица к трясущейся бесогоннице, да лицо пощупала, пальцами своими костлявыми, в черном пепле до второй фаланги смоченных, оставляя на коже горячие следы; горячие ли?
– Воды тебе не пить и еды не есть более. Померла ты, чернявая. – Кажется, будто что-то гоготнуло подполом; показалось?
Княгиня к столу подходит, что подле постелей поставлен был; ставит на него склянку с бурым зельем, что на вид мерзко, а на вкус – и подавно.
– А ты чего глаза вылупила и молчишь? Говори, коль с тобой княгиня беседу ведет.
Отредактировано Verane Danarius (08.05.2025 23:28:44)
- Подпись автора